

Elenco dell’ intera sequenza
| Ideogrammi | Translitterazione (Wade-Giles) | ||
| 1° Parte | Ti I Lu | ||
| 预备式 | yù bèi shì | Prepararsi | |
| 1 | 太极 起式 | T’ai Chi Ch’i Shih | Iniziare |
| 揽雀尾 | Lan Ch’ueh Wei | Afferrare la coda del passero | |
| 2 | 右掤 | P’eng Yu Shih | parare a destra |
| 3 | 左掤 | P’eng Tso Shih | parare a sinistra |
| 4 | 掤 | P’eng | Parata (a due mani, girandosi di 180°) |
| 5 | 捋 | Lu | tirare indietro e in basso ruotando |
| 6 | 擠 | Chi | premere |
| 7 | 按 | An | spingere |
| 8 | 擠 | Chi | premere |
| 9 | 擒拿 | Ch’in Na | Eseguire una presa |
| 10 | 单鞭 | Tan Pien | Frusta semplice |
| 11 | 提手上式 | T’i Shou Shang Shih | Alzare le mani e passo avanti |
| 12 | 捋 | Lu | tirare indietro e in basso ruotando |
| 13 | Chou K’ao | Colpo di gomito (… e spalla) | |
| 14 | 海底针 | Hai Ti Chen | Ago nel Fondo del Mare |
| 15 | 白鹤晾翅 | Pai Ho Liang Ch’ih | La gru bianca apre le ali |
| 16 | 搂膝拗步 | Lou Hsi Yao Pu | Spazzolare il ginocchio sinistro e spingere |
| 17 | 手挥琵琶 | Shou Hui P’i P’a | Suonare il liuto |
| 18 | 搂膝拗步 | Lou Hsi Yao Pu | Spazzolare il ginocchio e spingere |
| 19 | 上步搬拦捶 | Shang Pu Pan Lan Ch’ui | Passo avanti, deviare, parare e colpire |
| 20 | 如封似闭 | Ju Feng Shih Pi | Come sigillare, come chiudere (chiusura app.) |
| 十字手 | shí zì shǒu | Incrociare le mani | |
| 21 | 合太极 | He T’ai Chi | Fine (1° parte) del T’ai Chi |
| 2° Parte | Ti Ehr Lu | ||
| 22 | 擒拿 | Ch’in Na | Eseguire una presa |
| 23 | 抱虎归山 | Pao Hu Kuei Shan | Abbracciare la tigre e portarla alla montagna |
| 24 | 擠 | Chi | Premere |
| 25 | 按 | An | Spingere |
| 26 | 擠 | Chi | Premere |
| 27 | 擒拿 | Ch’in Na | Eseguire una presa |
| 28 | 斜单鞭 | Hsieh Tan Pien | Frusta semplice in diagonale |
| 29 | 肘底看捶 | Shang Pu Chou Hsia Ch’ui | (avanzando) Pugno sotto il gomito |
| 30 | 左倒撵猴 | Tao Nien Hou Tso Shih | Passo indietro e respingere la scimmia a sinistra |
| 31 | 右倒撵猴 | Tao Nien Hou Yu Shih | Passo indietro e respingere la scimmia a destra |
| 32 | 左倒撵猴 | Tao Nien Hou Tso Shih | Passo indietro e respingere la scimmia a sinistra |
| 33 | 右倒撵猴 | Tao Nien Hou Yu Shih | Passo indietro e respingere la scimmia a destra |
| 34 | 左倒撵猴 | Tao Nien Hou Tso Shih | Passo indietro e respingere la scimmia a sinistra |
| 35 | 海底针 | Hai Ti Chen | Ago nel Fondo del Mare |
| 36 | 斜飞式 | Hsieh Fei Shih | Volo diagonale |
| 37 | 左云手 | Yun Shou Tso Shih | Mani come Nuvole forma a sinistra |
| 38 | 右云手 | Yun Shou Yu Shih | Mani come Nuvole forma a destra |
| 39 | 左云手 | Yun Shou Tso Shih | Mani come Nuvole forma a sinistra |
| 40 | 右云手 | Yun Shou Yu Shih | Mani come Nuvole forma a destra |
| 41 | 左云手 | Yun Shou Tso Shih | Mani come Nuvole forma a sinistra |
| 42 | 左 防 | Tso Fang | Parata a sinistra |
| 43 | 擒拿 | Ch’in Na | Eseguire una presa |
| 44 | 斜单鞭 | Hsieh Tan Pien | Frusta semplice diagonale |
| 45 | 单鞭下势 | Tan Pien Hsia Shih | Frusta semplice in posizione bassa |
| 46 | 右金鸡独立 | Chin Chi Tu Li Yu Shih | Il gallo d’oro sta su una gamba, forma a destra |
| 47 | 左金鸡独立 | Chin Chi Tu Li Tso Shih | Il gallo d’oro sta su una gamba, forma a sinistra |
| 48 | 右 穿掌 | Yu Ch’uan Chang | Penetrare con il palmo destro |
| 49 | 转身 | Chuan Shen Fang | Parare girando il corpo |
| 50 | 右 | Yu Teng T’ui | Spingere con la gamba destra |
| 51 | 左穿掌 | Tso Ch’uan Chang | Penetrare con il palmo sinistro |
| 52 | 转身 | Chuan Shen Hou Fang | Girando il corpo, parare dietro |
| 53 | 左 | Tso Teng T’ui | Spingere con la gamba sinistra |
| 54 | 转身 | Chuan Shen Teng T’ui | Girare il corpo e spingere con la gamba sinistra |
| 55 | 搂膝拗步 | Lou Hsi Yao Pu | Spazzare il ginocchio e spingere |
| 3° Parte | Ti San Lu | ||
| 56 | 搂膝拗步 | Lou Hsi Yao Pu | Spazzare il ginocchio e spingere |
| 57 | 搂膝拗步 | Lou Hsi Yao Pu | Spazzare il ginocchio e spingere |
| 58 | 栽捶 | Tsai Ch’ui | Pugno verso il basso |
| 59 | 玉女穿梭 | Yu Nu Ch’uan So | La ragazza di giada lavora al telaio |
| 60 | 擒拿 | Ch’in Na | Eseguire una presa |
| 61 | 擠 | Chi | Premere |
| 62 | 按 | An | Spingere |
| 63 | 擠 | Chi | Premere |
| 64 | 擒拿 | Ch’in Na | Eseguire una presa |
| 65 | 单鞭 | Tan Pien | Colpire come una frusta (Frusta semplice) |
| 66 | 玉女穿梭 左 | Yu Nu Ch’uan So Tso Shih | La Ragazza di giada lavora al telaio, forma sinistra |
| 67 | 玉女穿梭 右 | Yu Nu Ch’uan So Yu Shih | La Ragazza di giada lavora al telaio, forma destra |
| 68 | 玉女穿梭 左 | Yu Nu Ch’uan So Tso Shih | ” forma sinistra |
| 69 | 玉女穿梭 右 | Yu Nu Ch’uan So Yu Shih | ” forma destra |
| 70 | 擒拿 | Ch’in Na | Eseguire una presa |
| 71 | 掤 | P’eng | Parare |
| 72 | 捋 | Lu | tirare indietro e in basso ruotando |
| 73 | 擠 | Chi | Premere |
| 74 | 按 | An | Spingere |
| 76 | 擒拿 | Ch’in Na | Eseguire una presa |
| 77 | 单鞭 | Tan Pien | Frusta semplice |
| 4° Parte | Ti Szu Lu | ||
| 78 | 高探马 | Kao T’an Ma | Accarezzare la criniera del cavallo in alto |
| 79 | 海底针 | Hai Ti Chen | Ago nel Fondo del Mare |
| 80 | Tan T’ung Pei | ||
| 81 | 左打虎势 | Tso Ta Hu | Colpire la tigre a sinistra |
| 82 | 右打虎势 | Yu Ta Hu | Colpire la tigre a destra |
| 83 | 左野马分鬃 | Yeh Ma Fen Tsung Tso Shih | Dividere la criniera del cavallo a sinistra |
| 84 | 右野马分鬃 | Yeh Ma Fen Tsung Yu Shih | Dividere la criniera del cavallo a destra |
| 85 | 白蛇吐信 | Pai She T’u Hsin | Il Serpente Bianco mostra la lingua |
| 86 | 搂膝拗步 | Lou Hsi Yao Pu | Spazzare il ginocchio e spingere |
| 87 | Chih T’ang Ch’ui | ||
| 88 | 膝 | K’ou Hsi | Colpire col ginocchio |
| 89 | 双峰贯耳 | Shuag Feng Kuan Erh | “vento” attraverso le orecchie (doppio colpo alle orecchie) |
| 90 | 左穿掌 | Tso Ch’uan Chang | Penetrare con il palmo sinistro |
| 91 | 左倒撵猴 | Tao Nien Hou Tso Shih | Passo indietro e respingere la scimmia a sinistra |
| 92 | 右倒撵猴 | Tao Nien Hou Yu Shih | Passo indietro e respingere la scimmia a destra |
| 93 | 左倒撵猴 | Tao Nien Hou Tso Shih | Passo indietro e respingere la scimmia a sinistra |
| 94 | 右倒撵猴 | Tao Nien Hou Yu Shih | Passo indietro e respingere la scimmia a destra |
| 95 | 左倒撵猴 | Tao Nien Hou Tso Shih | Passo indietro e respingere la scimmia a sinistra |
| 96 | 海底针 | Hai Ti Chen | Ago nel Fondo del Mare |
| 97 | 斜飞式 | Hsieh Fei Shih | Volo in diagonale |
| 98 | 右 穿掌 | Yu Ch’uan Chang | Penetrare col palmo destro |
| 99 | 擒拿 | Ch’in Na | Eseguire una presa |
| 100 | 单鞭 | Tan Pien | Frusta semplice |
| 101 | 单鞭下势 | Tan Pien Hsia Shih | Frusta semplice in posizione bassa (serpente che striscia) |
| 102 | 上步七星 | Shang Pu Ch’i Hsing | Avanzando, assumere la posizione delle sette stelle |
| 103 | 退步跨虎 | T’ui Pu K’ua Hu | Passo indietro e cavalcare la tigre |
| 104 | 转身摆莲 | Chuan Shen Pai Lien | Girare il corpo ed eseguire un calcio a forma a fior di loto |
| 105 | 弯弓射虎 | Wan Kung She Hu | Tirare l’arco e colpire la tigre |
| 106 | 上步搬拦捶 | Shang Pu Pan Lan Ch’ui | Passo avanti, deviare, parare e colpire |
| 107 | 如封似闭 | Ju Feng Shih Pi | Come sigillare, come chiudere (chiusura app.) |
| 108 | 合太极 | He T’ai Chi | Fine del T’ai Chi |
| Ching Li | Saluto finale | ||


© Copyright 2019 OB1 – All Rights Reserved
Address
via A. Bassi 6 27100 Pavia Italy
Contact
email: orly.barna@gmail.com phone: +39 3391658740
